Post by samcallaway on Oct 4, 2008 14:07:35 GMT -5
I chose a night that the club wasn't going to be packed to go on stage and sing. Last time didn't go so well because I stole Melanie's song, but I've got a feeling that maybe this time would better. It took me about three weeks to write this entire song because of all the French that's in it. I wrote it for Miranda, but I'm not going to tell her. It'll just be a random love song that I wrote for 'Jessica Alba.'
I got on stage, my guitar in my hands, and sat down on the stool. I strummed a few chords just to make sure it was fully tuned and then I started playing and singing.
"I shouldn't love you
but I want to,
I just can turn away
I shouldn't see you
but I can't move
I can't look away
And I don't know
How to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop
De toi à moi,
il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
tant elles se confondent,
tant elles sont profondes, légères à la fois,
De toi à moi,
il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
des mots qui n'osent plus,
et si nos amours déçus,
semblaient savoir
De toi à moi
It's getting hard to, be around you
There's so much I can't say
Do you want me to hide the feelings
and look the other way
And I don't know
how to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop
De toi à moi,
il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
tant elles se confondent,
tant elles sont profondes, légères à la fois,
De toi à moi,
il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
des mots qui n'osent plus,
et si nos amours déçus,
semblaient savoir
De toi à moi
This emptiness is killing me
and I'm wondering why I've waited so long
Looking back I realize,
it was always there just never spoken
I'm waiting here...
been waiting here
De toi à moi,
il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
tant elles se confondent,
tant elles sont profondes, légères à la fois,
De toi à moi,
il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
des mots qui n'osent plus,
et si nos amours déçus,
semblaient savoir
De toi à moi"
I got on stage, my guitar in my hands, and sat down on the stool. I strummed a few chords just to make sure it was fully tuned and then I started playing and singing.
"I shouldn't love you
but I want to,
I just can turn away
I shouldn't see you
but I can't move
I can't look away
And I don't know
How to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop
De toi à moi,
il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
tant elles se confondent,
tant elles sont profondes, légères à la fois,
De toi à moi,
il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
des mots qui n'osent plus,
et si nos amours déçus,
semblaient savoir
De toi à moi
It's getting hard to, be around you
There's so much I can't say
Do you want me to hide the feelings
and look the other way
And I don't know
how to be fine, when I'm not
Cause I don't know
How to make a feeling stop
De toi à moi,
il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
tant elles se confondent,
tant elles sont profondes, légères à la fois,
De toi à moi,
il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
des mots qui n'osent plus,
et si nos amours déçus,
semblaient savoir
De toi à moi
This emptiness is killing me
and I'm wondering why I've waited so long
Looking back I realize,
it was always there just never spoken
I'm waiting here...
been waiting here
De toi à moi,
il y a des choses qui ne s'expliquent pas,
tant elles se confondent,
tant elles sont profondes, légères à la fois,
De toi à moi,
il y a, je crois, des mots qui n'osent pas,
des mots qui n'osent plus,
et si nos amours déçus,
semblaient savoir
De toi à moi"